영어로 회의, 협상, 또는 비즈니스 이메일에 두루두루 유용하게 사용하기 좋은 4가지 비즈니스 표현을 배워봅니다. 원어민들이 실제로 자주 쓰는 표현으로 미드나 영화에서 듣고 봤던 익숙한 표현들입니다. 근데 막상 입에서는 잘 나오지 않아요. 영어를 써야하는 실제 상황에서도 자연스럽게 나올 수 있게 반복해서 연습해 보아요. 유용한 표현들 세심하게 알려주시는 Athena 선생님 감사합니다. 폼나는 영어, 영어공부하기 좋은 유튜브 강의로 추천합니다.
1. first thing 아침 일찍, 일 시작하자 마자 어떤 일을 First thing으로 하겠다는 것은 그날 아침에 제일 먼저 하겠다는 뜻
I’ll send you the files first thing tomorrow. 파일은 제가 내일 아침에 제일 먼저(/출근하자마자) 보내드릴게요.
We’ll work on extending it first thing tomorrow. 내일 아침에 가장 먼저 기간을 연장하는 작업부터 합시다.
I’ll talk to Inspector Todd first thing tomorrow. 내일 아침 제일 먼저 감독관 Todd씨와 상의해 볼게요.
First thing tomorrow / in the morning 내일 아침 일찍 (출근하자마자)
I’ll do it first thing in the morning.
=I’ll do it first thing tomorrow. 그 일은 내일 아침에 제일 먼저 할게요.
Yes. I’ll do that first thing in the morning. 네. 내일 아침 일찍 하겠습니다.
I’ll have it finished first thing in the morning.
=I’ll have it finished first thing tomorrow. 그 일은 내일 아침에 제일 먼저 끝내놓을게요.
I’ll give you a call first thing tomorrow. 내일 아침 일찍 (제일 먼저) 전화 드릴게요.
I’ll give him a call first thing in the morning. 내일 아침 일찍 (제일 먼저) 그분에게 전화 드릴게요.
*First thing + 요일 +) First thing Monday / Tuesday / Wednesday 등 *Details 자세한 내용 I’ll send you the details first thing Monday. 자세한 내용은 월요일 아침 일찍 보내 드릴게요.
We’ll get started first thing Friday. 금요일 아침 일찍 바로 시작하겠습니다.
First thing Monday, I’ll look over the Witwer evidence. 월요일 아침 일찍 Witwer 증거자료부터 검토하겠소.
Could we have a meeting first thing Friday? 혹시 이번 주 금요일 아침 일찍 회의할 수 있을까요?
Do you mind if I stop by first thing in the morning? 혹시 제가 내일 아침 일찍 들려도 괜찮을까요? *Stop by 잠깐 들리다
I was going to stop by your office tomorrow. 나는 내일 당신의 사무실에 들르기로 했습니다.
2. Going forward 앞으로 =from now on 네이티브가 잘 쓰는 business jargon (비즈니스 용어)
from now on → going forward
*Go forward = 앞으로 전진하다, 진행하다 Tom will be the team leader going forward. 앞으로 Tom이 팀장직을 맡게 될 것입니다.
We’ll be having a brief meeting every Monday going forward. 앞으로 월요일마다 간단한 회의를 할 예정입니다.
We’ll be using this as the basis for any financial discussions going forward. 앞으로 재정에 관한 모든 논의는 이것을 기반으로 할 거예요.
And establish a working relationship going forward. 그리고 앞으로 원활한 업무 관계를 구축하기 위함입니다.
Going forward는 앞에 올 수도 있는데, 이때는 Going forward 뒤에 콤마 꼭 잊지 마세요! Going forward, David will be in charge of scheduling. 앞으로 David이 스케쥴링을 담당할 것입니다.
Well, going forward, I suggest we work together. (from now on 대신) 음, 앞으로는 우리와 같이 일할것을 제안합니다.
3. Definite 확정된 (변동사항이 없을 정도로 확실히 정해진, 결정된) -비즈니스 상황에서는 ‘확정된’으로 잘 사용되는 단어
Consider? I thought the bridge was definite. 고려하겠다니요? 다리 공사는 이미 확정된 것인 줄 알았는데요.
*Definite와 짝꿍 단어 Definite + Answer → 확답 I’ll give you a definite answer by tomorrow. 내일까지 확답을 드리겠습니다.
We’ll have a definite answer for you on Monday. 월요일까지 확답을 드리도록 하겠습니다.
I’ll get back to you with a definite answer. 확답을 가지고 다시 연락 드리겠습니다. *Get back to = 알아보고 다시 연락을 주다
Definite yes or no로 대체, answer 대신 yes or no로 대체 상황에 따라 yes or no 의미가 달라지겠죠?
I can’t give you a definite yes or no at this moment. 지금은 확실한 가능여부를 알려 드릴 수 없습니다.
But still hasn’t give me a definite yes or no. 아직 된다 안 된다를 확실히 말해주지 않았어요.
It’s not definite yet. 아직 확실히 결정되지 않았어요.
Well, it’s not definite yet, but I’ll try to give you a definite answer by the end of this week. 아직 확실히 결정된 것은 아니지만, 이번 주 내로 확답을 드리도록 하겠습니다.
Well, it’s not definite yet. I’m still figuring it out. 글쎄요, 아직 확정된 것은 아닙니다. 아직 알아내는 중입니다.
That’s not definite. 확실히 결정된 것은 아니에요.
The date of the conference is not yet definite. 컨퍼런스 날짜는 아직 확정되지 않았습니다.
Let’s make it definite. 확실히 정합시다, 날짜를 정합시다.
Let’s make it definite. How about the 14th? 날짜를 확실히 정합시다. 14일은 어떠세요?
Let’s make it definite. Dinner tomorrow. 날짜를 확실히 정합시다. 내일 저녁식사요.
4. Be open to something (제안, 의견, 아이디어 등) 고려하거나 받아드릴 용의가 있다
-협상을 할 때 자주 사용
Would you be willing to consider my offer? → Would you be open to my offer? (제안을 한 다음) 혹시 제 제안을 고려하실 생각이 있으세요?→ 제 제안을 고려할 의향이 있으신가요?
Would President Kirkman be open to that? 커크먼 대통령이 이에 고려할 의향이 있으신가요?
We were hoping you would be open to our offer. 저희 제안을 고려할 의향이 있으셨으면 합니다.
We were hoping you’d be open to it, yes. 저희 제안을 고려할 의향이 있으셨으면 합니다.
*We were hoping to / that ~: ~면 좋겠습니다, ~했으면 합니다 (자신의 바람을 은근히 조심스럽게 말하는 패턴) -과거 진행형으로 표현하는 것은 시제를 과거로 돌리면 말투가 공손하고 정중해 집니다!
We were hoping that you could translate it. 번역을 해주셨으면 해서요.
We were hoping to talk to your mom. 어머님과 얘기를 나눴으면 해요.
Would be open to negotiation? 협상할 의향이 있으셨으면 합니다.
Is that open to negotiation? 협상할 의향이 있으셨으면 합니다.
*Be open to 동사+ing ~을 할 의향이 있다 Would you be open to having the conference in Korea? 한국에서 컨퍼런스를 개최할 의향은 있으신가요?
Would you be open to having Gilfoyle on the team? 혹시 길포일을 팀에 합류시킬 의향은 있나요?