스피킹인잉글리쉬~*

 "좋다"와 다르게 "싫다"는 그냥 말하기에 조심스러운 표현이죠. 한국말로도 "딱히" "막" "별로"등의 부사를 이용하여 싫다는 표현을 순화시켜줍니다. 영어에서는 really라는 부사가 이 역할을 하는데요, 과연 문장의 어디에 넣어 "공손하고 부드럽게" 싫음을 표현할 수 있을지 쓰는 영어 셀리쌤께 배워봅니다. 

 

좋아하지 않는다 + <부사> really 의미 차이

really don't like: 진짜 안좋아해

don't really like: 막~ 좋아하지는 않아, 딱히 좋아하지는 않아

 

(ep.69) "공손하게 싫음" 표현하기 (6분 14초) 

 

 

그렇게 막 ~ 좋아하지는/ 딱히, 별로 좋아하지는 않아

♠ 부사 really

really의 위치 주의!

 

really don't like: 진짜 안좋아해

don't really like: 막~ 좋아하지는 않아, 딱히 좋아하지는 않아

 

1> really don't like 정말 싫어

난 고수 진짜 안 좋아해.

I really don't like cilantro. 

-really에 강세

 

*hate: 혐오수준

→ I hate cilantro. (너무 센 어감)

 

저 이런거 정말 싫어해요.

I really don't like this. 

 

2> don't really like 막~, 딱히

내가 고수를 딱히 좋아하진 않거든.

I don't really like cilantro. 

 

제가 경찰을 별로 좋아하지는 않거든요.

I don't really like cops. 

 

솔직히 내가 카레를 막 좋아하진 않거든.

To be honest, I don't really like curry. 

 

I don't really like sharing.

내가 나누는 것을 막 좋아하지는 않아.

 

<<연습>>

내가 요리하는 걸 막 그렇게 좋아하진 않아.

I don't really like cooking. 

 

차로 콜로라도 여행가자.

Let's take a road trip to Colorado. 

-차를 타고 먼 여행을 가는 것: take a road trip

 

내가 운전하는 걸 그렇게 막 좋아하지 않아. 

I don't really like driving. 

 

운전하는 거 진짜 싫어해.

I really don't like driving. 

 

난 블랙커피를 막 그렇게 좋아하지는 않아.

(I am fine.) I don't really like black coffee.

 

미안한데, 나 고양이 정말 싫어해.

I'm sorry really don't like cat. 

 

don't really 직설적인 싫음

like 표현을 순화시켜주는 역할

 

◈부사 really 위치 

I really don't have money. 진짜 돈이 없어.

I don't really have money. 돈이 별로 없어./ 돈이 그렇게 많지 않아. 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band