스피킹인잉글리쉬~*

 일상생활하며 small talk 할 때 자주 쓰이는 표현입니다. 그렇지만 막상 사용을 하려면 match, suit, go with, get along등 전부 한국말로 "어울리다"라고 해석이 되는 표현이기 때문에 헷갈리고 정확의 의미와 문장 구조를 파악하기 힘듭니다. 한국말과 영어의 표현의 차이에서 오는, 우리가 미쳐 몰랐던 영어의 바른 표현을 배워봅니다! 오늘도 1 일 1 쓰는 영어와 함께 합니다. 

 

(ep.58) [일상회화표현]어울린다 go with/suit/match/get alongㅣ 의미차이 총정리 (11분 35초)

한국말로 "어울리다"라고 해석이 되는 6가지 단어 표현들을 비교, 정리해 봅니다.

 

참고해 주세요!

이 단어들의 의미가 "어울리다"외에 문맥에 따라 다르게 해석될 수 있으나 효과적인 학습을 위해 "어울리다"라는 의미에 집중하여 표현의 차이를 정확히 알려드릴게요.

 

1. match

두 가지 요소가 서로 비슷하거나 같아서 서로가 어우러짐을 나타냄

match는 목적어가 없이 자동사로도 쓰입니다. 

 

이 신발 (그) 바지와 맞아? 어울려? 

Do these shoes match the pants?

-색이나 디자인이 비슷해서 서로 어울리는지를 물어보는 질문

 

그 초록 셔츠 네 초록 눈이랑 어울린다.

The green shirt matches your green eyes.

-초록색이 서로 비슷해서 어울린다.

 

이 양말 짝이 맞는 건가?

Do these socks match?

 

그녀는 귀가 짝짝이야. 

Her ears don't match.

 

2. go with

두 가지 요소가 '보기에 잘 어울리다' '음식이 서로 잘 어우러지다'를 표현함

 

이 와인은 해산물과 잘 어울려요.

This wine goes with seafood.

 

쿠키와 어우러지게 커피 좀 끓였어요.

I made (some) coffee to go with the cookies. 

 

3. suit: 옷이나 헤어스타일, 색깔 등이 사람에게 잘 어울림을 표현

목적어 자리에 "사람"이 나옵니다.

 

그 셔츠 너한테 잘 어울린다.

That shirt suits you (well).

 

파란색이 너한테 잘 맞아/ 어울려.

Blue suits you.

 

주의할 점!

fit: 사이즈가 맞다(의견이 아닌, 사실 표현)

 

이 바지 나한테는 (사이즈가) 안 맞아. 

These pants don't fit (me).

 

이 모자 나한테 딱 맞아. 

This hat fits (me).

 

4. look good

누군가가 무엇인가 착용했을 때 좋아 보인다, 즉 잘 어울린다는 뜻 = suit과 의미가 비슷

 

그 셔츠 너한테 어울려.

That shirt suits you.

=That shirt looks good on you.

= You look good in that shirt. 

셔츠는 사람의 몸에 붙어있는 걸로 봐서 셔츠가 주어일 때는 on을 쓰고,

사람이 주어일 때는 사람이 셔츠 안에 들어간 걸로 봐서 전치사 in을 써줍니다. 

 

 쓰는 영어 부사, 전치사의 위치

 

쓰는 영어노트 부사, 전치사의 위치

 영어의 원리를 공부하면 영어공부할 때 무조건 외우기를 하지 않아도 됩니다. 마찬가지로 원리를 이해하면 부사인지 전치사인지가 보이고 이것이 보이면 문장구조가 이해가 됩니다. 배워서

speakinginenglish.tistory.com

 

Blue suits you.

=Blue looks good on you.

=You look good in blue.

 

5. get along

움직이는 그림 get + 졸졸 따라다니는 그림  along

=사람들과 잘 어울려 지내다

 

그녀는 친구들과 잘 어울려요.

She gets along with her friends. 

 

너 남편이랑은 잘 지내?

How are you getting along with your husband?

 

6. (커플이) 잘 어울릴 때

걔네 잘 어울려.

They are a cute couple.

=They are a good couple.

=They make a cute couple.

=They make a good couple.

=They are perfect for each other. 

 

 *a cute couple

보기에 꽁냥꽁냥 예쁘게 사랑하는 커플

 

*a good couple

서로 성격이 잘 맞고 부족함을 잘 채워주는 커플

 

<<"어울리다" 표현 총정리>>

 match: 두 가지가 같거나 비슷한 것, 그래서 잘 어울릴 때 사용

go with: 두 가지가 보기에 좋거나 음식이 서로 잘 어우러질 때 사용

suit과 look good: 옷, 헤어스타일, 색 등이 사람에게 잘 어울릴 때 사용

인간 관계에서 잘 어울려 지내다

커플이 잘 어울릴 때

 

<<영작 연습>>

1. 이 양말 짝이 안 맞아.

These socks don't match. 

 

2. 그 티셔츠가 네 피부색이랑 잘 어울려.

That t-shirt matches your skin color. 

(색이 피부색과 비슷해서 어울린다는 뜻)

 

That  t-shirt go with your skin color. 

(색이 피부색과 보기 좋게 어울린다는 뜻)

 

3. 막걸리는 전이랑 잘 어울려요.

Rice wine goes with Korean pancakes. 

막걸리 goes with 전

 

4. 이 원피스는 나랑 잘 안 어울리는 것 같아. 

I don't think (that) this dress suits me.

=I don't think this dress looks good on me.

=I don't think I look good in this dress.

 

5. 전 제 동료들과 잘 어울리려고 노력하고 있어요. (co-worker)

I am trying to get along with my co-workers.

- 한국말 "어울리다"에 맞는 다양한 영어표현의 그 차이와 의미를 깔끔하게 정리해 보았습니다.

반복하시고 정리해 두셔서 꼭 내 것으로 만드는 공부하세요!

 

오늘의 영어! 잘 어울린다는 영어로

 

오늘의 영어! 잘 어울린다는 영어로

 미국 사람들은 상대방의 외모를 보고 칭찬하는 걸 좀 꺼려해요. 혹시 그로 인해 생기는 오해나 부담을 없애기 위해 한국과 달리 직접적인 외모 칭찬은 아껴두는 편이에요. 그래서 옷이나 액세

speakinginenglish.tistory.com

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band