정리된 매직트리하우스 18권의 영어단어구문과 문장해석을 참고하시고, 입으로 하는 영어공부에 집중해 주세요.
매직트리하우스 18권 줄거리 영어구문정리와 문장해석 2(챕터 6-10)
매직트리하우스 18권 Lions at Lunchtime 챕터 6-10까지 이번주 매직낭독 1기팀의 매직문장입니다. 매직트리하우스를 하루 한 챕터씩 소리내어 읽었던 주요 문장들을 머리 속에서 구체화시키는 작업입니다. 매직낭독을 하면서 좀더 효율적인 영어 공부가 될 수 있도록 공동 영어공부 노트 [매직문장]을 만들어 가고 있습니다. 하루 한 챕터씩 매직트리하우스를 10번씩 읽으면서 자신이 외우고 싶거나 좋다고 생각되는 문장을 뽑아 정리해 나가고 있습니다. 입으로 여러번 반복 연습해서 자신만의 확실한 문장으로 만들어보세요.
언젠가 할 수 있는 일이라면
오늘도 할 수 있다!
그당시 버팔로(들소)가 어마어마했군요.
버팔로 40 million(4천만)-> 300
세상에 어쩌면 이럴수가 있죠? 자연의 모든 혜택은 누리면서 파괴하는 나쁜 인간들.
숫자 참 어렵게 느껴지시죠.
one million은 1,000,000(백만)이고,
ten million이 10,000,000(천만)이에요.
오늘은 이 두가지만 기억해봐요, 우리~
*nothing but 오직, 그저[단지]...일 뿐인
As far as he could see, there was nothing but buffalo.(18-6/39p)
그림책은 아니지만 나름 그 시대의 버팔로 모습을 삽화로 잘 표현했어요.
*never anything but = nothing but
We could walk for months and never see anything but grass.(18-2/13p)
*creep on all fours 네 발로 기다
He began creeping on all fours toward the buffalo.(18-6/41p)
* have a feeling에 good/ bad 덧붙여 유용하게 쓸 수 있는 문장
* have a feeling ~한 예감이 들다, ...한 느낌을 갖다
I have a feeling something bad is going to happen.(18-6/41p)
He had a feeling Annie was right.(17-1/5p)
I have a bad feeling about this.
*stand six feet high 높이(키)가 6피트
A bison can weigh two thousand pounds and stand six feet high.(18-6/41p)
몸무게 말할 때는 weigh는 익숙한데, 키에 stand 사용하는 건 새롭게 다가왔어요.
기존에 알고 있던 단어들의 다양한 의미를 매직낭독하며 확장해 나가고 있어요. tear 찢다, 눈물 등의 의미로 알고 있는 단어가 동사로 ‘화급히 움직이다’ tear가 전치사와 만나 다양하게 쓰이고 있어요.
*tear 화급히 뛰어가다, 날뛰다, 내닫다
The dog tore down the hill.(18-6/44p)
Just as the giant wooden gates started to close, they tore through them.(14-9/59p)
Then, clutching the book, he tore out of the scroll room.(13-6/43p)
*swerve/ veer 방향을 바꾸다[틀다] 뜻이 비슷해요. 같이 기억해봐요.
The buffalo swerved behind him.
He held on to Jack as Sunlight veered away from the buffalo and ran back up the slope.(13-6/44p)
*have a way with 잘 다루다
She just has a way with animals.(18-7/46p)
+) You have a way with kids. 아이들 다루는 솜씨가 좋으시군요.
+) Do you have a way with words? 말솜씨가 있나요?
*trail behind 느릿느릿 따라가다
Annie’s pony trailed behind.(18-7/46p)
Jack trailed behind her.(13-5/37p)
I’ll trail behind you.
지난번 아침마당에서 ㅇㅇ님이 이렇게 말씀하셨쥬~
그래서 더 기억에 남는 trail behind!
같이 한번더 붙잡아 봅시다요~
I’ll trail behind you.
*a look of amazement 놀란 표정, 놀란 얼굴
On her face was a look of amazement.(18-7/46p)
*get in the way of (길·진로·시야 등을) 가로막다, 방해가 되다, 거리끼다
I got in the way of the buffalo.(18-7/47p)
*scoop up 퍼[떠] 올리다
강아지를 안아 올리는 모습
Annie scooped him up.(18-7/49p)
*streak with (줄같이) 기다란 자국을 내다, 줄무늬를 넣다
The deep blue sky was streaked with golden red light.(18-8/51p)
The sky streaked with red and gold.(5-4/24p)
You have been gone a long time.(18-8/52p) 오래 있었구나.
*Let을 사용한 표현: ~하게 해 주다
Let this be a lesson to you.(18-8/52p)
이번일은 너에게 교훈이 될거야
*show off 으스대다, ~을 자랑하다, 과시하다
Showing off made you behave foolishly.(18-8/52p)
이 문장은 우리모두 마음에 새기면 좋을 말이에요.
주옥같은 문장이 많아요.
*hang one's head 부끄러워 고개를 숙이다.
He hung his head.(18-8/52p)
hang 하면 ‘매달다’와 ‘전화끊다’만 생각하는 저, 부끄러워 고개가 숙여지네유^^
*lead to ~로 이어지다, ~을 초래하다[야기하다]
One thing always leads to another.
Everything is related.(18-8/52p)
One thing led to another.(10-8/59p)
오늘의 문장입니다. 모든 것은 다 연결되어 있다는 불변의 진리!
*welcome (다정하게) 맞이하다, 환영하다
We welcome you to our family.(18-8/53p)
welcome하면 You’re welcome.의 형태로만 봐와서 익숙하지 않은 형태
welcome 목적어 to 형태 기억해 봅니다.
*shadows spread 그림자가 점점 퍼지는 모습이 그려져요
The evening shadows spread over the camp.(18-8/53p)
* sit with 한자리에 앉다, 동석하다
Come, sit with us.
They sat with her near the warm fire.(18-8/53p)
sit down이 너무 익숙해서 sit with 새로움요.
*snuggle (특히 어떤 사람에게) 바싹 파고들다, 달라붙다; (따뜻하고 안락한 곳에) 파묻다, 들이밀다)
Teddy snuggled between them.(18-8/59p)
*drift off 잠들다 = fall asleep
잠에 취해 비몽사몽 정신없을 때
Then he drifted off to sleep.(18-8/59p)
잭이 일어나보니, 버팔로를 따라 캠프가 움직일 시간
*take down 내리다, 헐다
Everyone was taking down their tepees.(18-9/60p)
어제에 이어 오늘도 주옥같은 문장이 가득합니다.
Everything is related.(18-8/52p)
People cannot own land.(18-9/61p)
The land belongs to the Great Spirit.(18-9/61p)
‘땅을 소유한다’, 원래 우리 것이 아니었죠.
요약정리 잘하는 잭~
Lakota school is everywhere.(18-19/62p)
*rise 오르다, 올라가다/오르막
Let your thoughts rise as high as that feather.(18-9/63p)
At the top of the rise, they looked back.(18-9/64p)
새의 깃털처럼 높이 날아 생각을 크고 넓게 가져라. 보다 넓고 크게 생각하라.
깃털이 나름 의미있는 선물이였습니다.
전체적으로 생각도 하게 하고, 좋은 내용도 많았지만 이해하기 어려운 부분도 꽤 있었어요.
The Great Spirit, Good medicine… 아이들은 어떻게 이해했을까 궁금합니다.
"Good medicine connects you to the world of the spirits." (18-19/63p)
The Great Spirit won't ever vanish.(18-9/66p)
*feel better 기분이 좋아지다
Annie's words made him feel better.(18-9/66p)
* as if to say ~라고 하는 듯이
Teddy barked, as if to say Let's go!(18-9/67p)
I just had a thought.(18-10/69p)
I bet Teddy had something to do with White Buffalo Woman.
Maybe Teddy has good medicine.(18-10/69p)
테디가 white buffalo woman이였던 걸까요?
*give a look 쳐다보다, ~를 보다
give a wave/ give a smile/ give a hug/ give a kiss 등등의 형태, 여기저기서 많이 보시쥬~ 매직츄리에서도 진짜 많이 나왔습니다.
Teddy tilted his head and gave Jack a wise look.(18-10/69p)
The seal hunter gave them a wave.(12-9/58p)
Morgan gave them a little wave.(12-10/66p)
*slip away 인사도 없이 살짝 가버리다
As soon as we turned our backs, he slipped away.(1810/70p)
*no sign of ~의 흔적[징조/기색]이 없는
There was no sign of him.(18-10/70p)
*be sure of ...에 확신을 가지다, ...을 믿다
I'm sure of it.(18-10/71p)
미국의 역사가 아메리카 대륙을 차지하려는 과정에서 많은 아메리칸 인디언들과 버팔로들을 희생시켰다는 말이 마음을 무겁게 합니다. 그래도 버팔로를 다시 볼 수 있어 다행이에요.
매직트리하우스 1권부터 자료정리 - 줄거리/ 단어구문/ 문장해석 정리 바로가기