Someday you can go to school here when you get real big. I'm going to the market in a little bit. Wanna make me a list? That's a typo. I'm out of here. I'm taking off. *blow one's lid 화내다, 발끈하다 Dad's gonna blow his lid if you're late for dinner. He finds being late really inappropriate. He passed that gene on to you. *bloodbath 피바다, 대학살 it's usually a real bloodbath probably. I got a guy coming in, recreating whale sounds. *snob 고상한체하는 사람, 속물 We can't be snobs, all right? *racket 일, 직종 I've been wanting to work with him since I got into this racket. They are broken into 2 teams, red and blue and it's now Joel's turn. Blue is holding at seven, and red is at nine. Act it out. 행동으로 옮기세요. There are rules to the game. *betcha: bet you *You betcha. 당연하지. You betcha I ran all the way here. *cut to the chase 바로 본론으로 들어가다 Let's just cut to the chase. *coddle 애지중지하다 You two are coddling my granddaughter. *sole loser 진것을 인정하지 못하는 사람 I ran all the way over here to tell you that Sydney is a sore loser. *charade 가식, 위장 ,제스처 놀이 I don't wanna play stupid Charades. *birthright 생득권, 타고난 권리 She thinks that it's her birthright to win. *humility 겸손 She doesn't need confidence, honey, she needs humility. *food for thought (깊이) 생각할 거리, 생각해볼 일 Food for thought, thank you. +) That is food for thought.