누군가를 칭찬하거나 긍정적인 말을 더 의미있게 해주는 말 I have to say를 배워서 원어민처럼 사용해 볼까요. 긍정적인 말 앞에 I have to say를 붙이면 그냥 형식적으로 하는 말이 아니라 하고 싶었던 말을 솔직하게 꺼내는 듯한 느낌을 주기 때문에 그 말이 더 강조됩니다. 물론, 부정적인 말 앞에 붙이면 부정적인 말을 강조해 주기도 하고요. 이왕이면 칭찬의 말, 축복의 말을 나누며 살아야 겠죠. 칭찬을 두배로 기분좋게 해주는 표현 I have to say, 실생활에서 바로 쓸 수 있는 당당한 영어, 아띠나선생님께 배워봅니다.
칭찬이나 긍정적인 말을 강조해주는 I have to say 원어민처럼 사용하기 (3분 38초)
VIDEO
I have to say. 난 이 말을 꼭 해야겠는데. <형식적인 말이 아니라, 마음속에서 진심이 담긴 이야기를 꺼내는 듯한 느낌을 줌>
오늘 너무 즐거웠어. I have to say I really had a great time. I have to say 다음에 pause (멈춤 pause)을 주면, 의미가 더욱 강조 됨. I have to say I had a lot of fun tonight. 난 이 말을 꼭 해야겠는데. 정말로 오늘 저녁 재미 있었어. I have to say I really enjoyed talking to you. 난 이 말을 꼭 해야겠는데. 정말로 이렇게 이야기 나눌 수 있어서 좋았어요. <특히 누가 요리를 해 줬을 때, 쓰기 좋은 표현> I have to say this is really good. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 정말로 이거 엄청 맛있다. I have to say this is pretty delicious. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 정말로 이거 엄청 맛있다. I have to say this is the best spaghetti I’ve ever had. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 내가 지금까지 먹어본 스파게티 중에서 제일 맛있어. I have to say this is the best Top Ramen you’ve ever made. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 네가 만든 라면중에서 제일 맛있어. <친구가 한껏 꾸미고 나왔을 때도> I have to say you look really nice today. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 정말로 너 오늘 이쁘게 하고 나왔다. Thank you all so much for joining us. I have to say you all look gorgeous. 함께 해 주셔서 감사합니다. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 당신들 모두 멋져 보여요. <칭찬을 할 때> I have to say you were really great. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 정말로 너 너무 훌륭했어/ 정말 잘했어. I have to say you did well. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 정말로 너 잘했어. I have to say this is really impressive. 난 이 말을 꼭 해야겠는데, 이것은 정말로 대단했어. *Impressive 인상적이다, <감탄을 자아낼 정도로> 훌륭한, 대단한, 멋진 This is impressive. 이건 정말 멋져.