주저하다를 영어로, reluctant와 hesitant를 동의어로 알고 계시지 않나요. 두 단어간의 뉘앙스차이가 확실히 있는데 아는 단어라고 그냥 넘어가곤 했는데 구슬쌤께서 딱 집어주십니다. reluctant와 hesitant의 뉘앙스 차이와 활용법을 다양한 예문을 통해 확실히 배워봅니다.
1. hesitant 주저하는, 망설이는, 머뭇거리는 *캠브릿지 사전: not doing something immediately or quickly because you are nervous or not certain. (걱정되거나 의구심이 드는 부분이 있어 잠시 pause) 어원 -라틴어 haesitant: being undecided
Forgive me if this isn't the csae, but you seem a bit hesitant. (제가 잘못 본거일 수도 있어) 무례를 무릅쓰고 말씀 드리는데 약간 망설이시는 것 같군요.
2. reluctant 꺼리는, 마지못해, 주저하는 *캠브릿지 사전: not willing to do something and therefore slow to do it. (딱히 내키지 않거나 거부감이 들어 꺼리거나 주저할 때) 어원 -라틴어 reluctant: strugging against / unwilling
A: And I'd like you to come. 같이 가 주시면 좋겠어요. B: I'm reluctant. 글쎄요.
<hesitant vs. reluctant> I'm hesitant to get a flu shot. → 주사를 맞는게 긴장되고 이게 잘 하는 행동인지 확실치 않을 때 I'm reluctant to get a flu shot. → 주사를 딱히 맞고 싶지 않음/꺼려짐 (좀 더 부정적인 느낌)
<근데 결정을 못 하겠어요> And yet I'm hesitant. Why can't I pull the trigger on any of them?
<정말 마지못해 하는 거야> I'm extremely reluctant to do this.
I was a little hesitant at first, because I wasn't sure if I was making the right choice. 처음엔 좀 망설였어, 내가 잘 하는 건지 확신이 안 들어서.
You seem unsure, and hesitant, when once you were firm, you were strong. 확신도 없고 결단도 못 내리시네요. 예전엔 굳고 강인하셨는데.
I'm extremely reluctant to do this. (하더라도 마지못해 하는 것) 진짜 이러고 싶지 않아.
I'm a little reluctant to do this.
He's a little reluctant to sign your version.
A: You seemed so reluctant. 마지못해 하는 것처럼 보였어. B: I was born reluctant. 난 원래 태생이 그래 If I can't kvetch, I can't do my job. 불평하지 못하면 일을 할 수 없지. *kvetch[kvetʃ] 투덜거리다
I can tell you're reluctant to tell her the truth. 걔한테 사실을 말하고 싶지 않구나. *I can tell ~란 걸 알 수 있어/그래 보여
<딱히 열정적으로 원하는 것 같지 않을 때> I can tell you're reluctant. I want you to want this job.
I'm a little reluctant. I honestly don't think we're being prudent. *prudent 신중한/조심성 있는/빈틈없는
Since you and I are both reluctant to go, I've come up with the perfect way for us to enjoy it. 우리 둘다 마지못해 가는 것 같아서 파티를 즐길 수 있는 완변한 방법을 생각해냈어요.
You don't look reluctant, Michael. You look really eager. 마지못해 하는 게 아닌 정말 하고 싶은 것처럼 보이는데요.
If you have any questions, please don't hesitate to give us a call. 궁금한 내용이 있으면 주저하지 말고 전화 주세요.
Please don't hesitate to call if you need anything.
<상대가 특정 행동을 딱히 하고 싶어 하지 않을 때> Then, why (are you) so reluctant to introduce me to your coworkers?
<이래서 내가 쉽사리 말을 못 해줄 때> This is why I'm reluctant to tell you that there is an extra surprise tonight.