스피킹인잉글리쉬~*

그동안 잘못 배운 영어발음을 잘 지워야 정확한 영어발음을 하고 잘 들을 수 있습니다. 바질은 당연히 바질이지, 파슬리, 로즈마리도 그렇고요. 이렇게 단어자체가 외래어로 쓰여서 별 생각없이 발음해오지 않으셨을까요. 사실은 이렇게 잘못 배워왔기 때문에 정확한 영어발음할 때 더 문제가 되는 것 같아요. 잘못 배운 영어발음이 평생 발목을 잡습니다. 다시 지우개로 싹싹 지우고 정확한 발음을 배워봅니다. 

 

basil

parsley 자음 뒤에 있는 y는 길게 '이이'로 빼서 발음해 주세요. 

rosemary 자음 뒤에 있는 y는 길게 '이이'로 빼서 발음해 주세요.  

 

지난 시간에 배운 허브, 루이보스, 카모마일도 복습해 봅니다. 

허브, 루이보스, 카모마일 진짜 영어발음은? 발음지우개 52강

 

허브, 루이보스, 카모마일 진짜 영어발음은? 발음지우개 52강

 허브가 아니라 '얼버ㅇ', 루이보스는  'r로이버s', 카모마일은 '캐아머미이어' 평소 아무렇지 않게 썼던 영어단어들인데 발음은 제 마음대로 하며 살았어요. 그리고 한번 발음공부 했다고 달라

speakinginenglish.tistory.com

 

 유튜브 영어 발음 지우개를 바탕으로 정리해 올리고, 내용의 일부는 '발음을 부탁해-교정편'을 참고하여 작성하였습니다. 샤론쌤께 감사의 말씀을 드리며 오늘 발음공부 시작합니다.

 

발음지우개66강 바질 파슬리 로즈마리 아닙니다 (1분 15초)

basil 베이-z저ㅇ/ 베이z저

parsley 파알-슬리이/ 파알슬리이

rosemary r로우z-메- r뤼이/  r로우z머뤼이

 

- 단어 정리 -

basil 바질(허브의 일종)

parsley 파슬리

rosemary 로즈메리(허브의 한 종류)

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band