페어런트후드 시즌 4, 8화
You let him do anything he wants.
And, in case you forgot, I was here first.
That can't end well.
*private first class 일병
Here's to private first class Evan Wilson.
*in one piece (긴 여정·위험한 경험 뒤에) 안전히[하나도 상한 데 없이], 온전히, 무사히, 다치지않고
*get back in one piece 무사히 돌아오다
He came back in one piece.
*pops 술 (informal)
We've all had a few pops. 우리 다들 좀 마셨잖아.
+) Can I have a pop?
술 한 잔 할까요?
+) Let's go grab a few pops after work.
퇴근 후에 술 한 잔 하러 갈까?
Show some respect.
What is this guy's deal? 이 남자 뭐야? 이 남자는 무슨 문제가 있는 거야?
This is bull. 이건 말도 안 돼.
*turn in 잠자리에 들다
I'm turning in.
*compromise 타협
Guys, tell you what we're gonna do. We're gonna compromise, okay?
Just go to sleep already. 그냥 자라고.
*line of duty 직무, 직책
It wasn't even line of duty.
+) line of duty death 순직
+) It happened in the line of duty.
그것은 근무 중에 일어났다.
Her tantrum worked on you.
*short end 더 나쁜 쪽, 지는 쪽, 손해 보는 거래
*get the short end of the stick 부당한 대접을 받다, 손해를 보다, 운이 나쁘다
Syd is acting out because she has been getting the short end of the stick.
+) I feel like I got the short end of the stick.
내가 손해 본 것 같아. 내가 불리하게 된 것 같아. 내가 제대로 대우받지 못한 것 같아.
영어회화 페어런트후드 시즌 4, 8화 대본 S04E08 Day 1