스피킹인잉글리쉬~*

영어회화! 추천미드 페어런트후드로 해결해보자!

미드 많이 보고 계시지요? 물론 재미로 보기도 하지만 미드로 영어공부도 함께 해 보시면 좋을 것 같습니다. 혼자서도 영어회화를 공부하기 좋은 미드 페어런트후드입니다. 완결된 미드로 쉬지않고 처음부터 끝까지 정주행도 가능합니다. 그렇지만 차근히 페어런트후드 시즌 1, 1화부터 영어공부도 해 보세요. 재미있게 페어런트후드를 보시고, 아래 정리해놓은 영어 단어와 구문 정리를 보시면서 영어공부도 해 보시면서 영어회화 실력도 쌓아보시길 바랍니다. 

 

미드 페어런트후드로 영어화화까지 해결해 볼까요? 일주일에 에피소드 하나씩 차근히 공부합니다. 하루에 7~8분 정도의 정해진 분량이라 크게 부담도 없습니다. 해당 에피소드 전체를 보며 전체적인 스토리 라인을 파악하며 재미있게 페어런트후드를 봐주세요. 그리고, 여기 올려진 대본과 정리되어 영어단어/구문/문장정리 해석을 보시면서 매일 정해진 분량의 숙제를 같이 해보세요. 재미있는 미드를 보며 영어 리딩, 리스닝, 스피킹, 영어회화까지 해결할 수 있습니다. 

 

2010년 방영된 미드 페어런트후드는 3대에 걸친 가족들의 일상 이야기를 담은 드라마로 미국 중산층 가정의 평범하고 소소한 일상을 따뜻하게 풀어내고 있습니다. 미드 페어런트후드로 함께 영어회화 공부를 차근히 시작해 볼까요? 매일 꾸준히 같이 해보시는 것을 추천드립니다. 

 

아래를 보시면 페어런트후드 시즌1, 9화의 대본은 물론 단어 구문과 주요 문장 해석을 정리해 두었습니다.

미드 페어런트후드로 영어 공부하실 때 참고하세요. 

 

<페어런트후드 시즌1, 9화의 단어구문과 문장 해석 정리>를 보시려면 아래 글을 참고하세요==================

 

speakinginenglish.tistory.com/138

 

영어회화 페어런트후드 시즌1, 9화로 영어회화완성/대본/줄거리/영어단어구문 정리

추천인기 미드 페어런트후드를 보며 영어회화 공부하기 가족의 따뜻한 사랑이 그리워지는 계절입니다. 인기미드, 추천미드로 손꼽히는 페어런트후드를 보며 영어회화 공부를 해볼까요? 페어런

speakinginenglish.tistory.com


영어회화 스피킹 스터디 그룹인 <스피킹 인 잉글리쉬>에서 미드 페어런트후드를 공부하는 방법>

이번 주는 미드 페어런트후드 시즌1, 9화를 함께 공부합니다.

에피소드 하나를 월요일부터 금요일까지 5일 분량으로  나누어 매일 적당량의 공부하는 방법입니다.

주말에 전체 에피소드를 보면서 스토리 라인을 파악한 후에 매일 하루 분량만큼 반복해서 보고, 듣고, 입으로 소리 내어 따라 해 보고, 쉐도잉도 해보며 영어공부를 합니다.

 

반복해서 미드를 보면 캐릭터의 억양이나 발음, 악센트 등에 익숙해져서 영어 리스닝에 큰 도움이 됩니다. 영어 리스닝뿐 아니라 스피킹, 영어회화 실력도 향상됩니다. 프리토킹! 영어로 하고 싶은 말을 다할 수 있는 그날을 생각하며 같이 공부해 봅시다!!!

 

 

 

 

미드 페어런트후드 시즌 1, 9화 Day 5숙제

Parenthood S01E09 Perchance to Dream 


Day 5(11/20)

 

*문장정리 해석

I can't get over it. 도대체 믿기지가 않네. 극복이 안되네.

 

He used to copy off me in 10th grade. 그는 10학년 때 내 것을 카피하곤 했는데.  

 

I was probably just grossed out that I had to hear that. 그걸 들어야 했을 때 진짜 역겨웠어. 

 

He was inspired and followed his dream. 그는 영감을 받고, 그의 꿈을 따랐다는 거야. 

 

Look at what he's achieved. 그가 이룬 걸 봐. 

 

You can't give up on yourself. 네 자신을 포기하면 안돼.

 

That's living proof. 그건 살아있는 증거야. 

 

Take no prisoner. 봐주지 마. 

 

You will not hear from me again, tonight. 오늘밤은 다시 내 연락 받을 일 없을 거야. 

 

You haven't really made a move yet. 아직 네가 한단계 더 나아가질 않아서. 

 

What the hell were you thinking? 너 대체 무슨 생각이었어? 

 

You just took off. 휙 나가버렸잖아. 

 

You were totally unreasonable. 아빠 완전 불합리했어요. 

 

I don't care if I am being unreasonable. 내가 불합리하게 행동하건 말건 상관없어. 

 

You do what I say when I say it. 너는 내가 말하면 말한대로 해야 해. 

 

I do whatever you say no matter what? 그게 뭐든 상관없이 말한대로 해야 한다고요?

 

Keep it coming. More, more, more! 계속 해봐. 더, 더, 더!

 

I'm concerned about you. 난 네가 걱정돼. 

 

There is a double standard. 이중잣대야. 

 

It's not fair. And neither is the world. 이건 공평하지 않아. 하지만 세상도 안그래. 

 

That's the way it is.  원래 그런거야.

 

I told Julia that I'd pick Jabbar up at 10:30. 줄리아한테 자바10:30에 픽업한다고 말했어. 

 

Just a few minutes late. 몇 분 늦어도 되잖아. 

 

She'll use this as a teachable moment.  그녀는 이걸 가르칠 수 있는 순간으로 쓸거야. 

 

She will probably hold Jabbar hostage until I learn to be punctual.

내가 시간 잘 지키는 걸 배울 때까지 자바를 인질로 잡고 있을 걸. 

 

I probably shouldn't go with you. 아마도 난 당신이랑 같이 가면 안될 것 같아. 

 

I will go pick it up. 제가 주우러(치우러) 갈게요. 

 

I'm not falling for this. 나 이거에 안 속아. 

 

You drop the Berkley college catalog in front of me, and you think I am gonna get all excited, but then you're gonna my heart when you tell me you decided not to apply, so I say... Whatever. 네가 버클리 대학 카달로그 내 앞에 가져다 놓으면 내가 기뻐 흥분할 줄 아니본데, 네가 지원하지 않기로 결정했다고 말하면 내 가슴 무너질 것 같으니까, 난... 상관없다고 할거야. 

 

First of all, it's not really reverse psychology if you tell me what you're doing, and second of all, it's not for me. It's for me. 일단, 엄마가 지금 하는 게 뭔지 말하자면 반대의 심리학인데 그거 아니고, 두번째로는 이건 제 것 아니고 엄마거에요. 


How's the adjustment back into family life treading you?

가족 생활로 돌아온 거 어때? 

 

I felt so alive. 

 

It was like I was being seen for the first time in so long. 

너무 오랜만에 처음으로 내 존재가 드러난 것 같았어. 

 

We will figure this out. 우리 이거 해결할 수 있을 거야. 

 

She will be up for staying here a couple of nights a week. 

어머니(그녀)가 일주일에 몇일 밤은 여기 지내러 오실 수 있을 거야. 

 

I need to get somebody on the hook to make sure Max makes it to all his therapies and Haddie gets to all her

sporting events. 책임지고 맥스 테라피에 데려가고 해디가 스포츠 경기에 갈 수 있게 사람을 찾아야 겠다. 

 

I can start to work more from home in the morning. 아침에 집에서 더 일하는 거로 시작할 수 있어. 

 

We'll work it out. 우리 해결할 수 있을 거야. 

 

Get some groceries delivered. Figure it out. 

식료품은 배달 시키고. 시도해 보자. 

 

I don't want you to look back on this and feel like you missed out on something.

난 당신이 지난날을 회상하며 뭔가 기회를 놓친 것 같은 기분이 드는 걸 원치 않아. 

 

This is a no-brainer. 이 일은 생각할 필요도 없어. 너무 쉬운 문제야. 

 

You should have seen me. 당신이 나를 봤어야 했는데. 

 

 

*Day 5에서 외우고 싶거나 알아두면 좋을 것 같은 단어나 문장을 최소 5개를 골라 댓글로 작성해 주세요. 

 

*열심히 직접 타이핑해서 만든 자료입니다. 보시고 난 후 구독과 공감 부탁드려요~*

*구독과 공감은 계속해서 포스팅할 수 있는 힘이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band